米沃什诗选
[2006-10-9]
作者:米沃什 来源:转载 点击数:4263
作者简介: 切斯瓦夫·米沃什(1911-2004) 波兰著名诗人。著有诗集《冰冻的时刻》、《白昼之光》、《无名的城市》、《太阳从何处升起,在何处下沉》等。1980年获诺贝尔文学奖。 作品目录: 邂 逅 牧 歌 歌 谣 誓 言 美好的一天 窗 邂 逅 黎明驾驶在结冰的土地上 有如一群红鸟在暮色中飞翔 有人挥起手来指指点点 一只野兔猛然窜过了路旁 那是久远的往事了而今 野兔和挥手人都已不在世上 哦亲爱的他们哪儿去了 他们去到了何方 那挥手那奔驰还有 那卵石沙沙滚响 我这样问不是由于悲伤 而是感到人生凄凄惶惶 选自《冬天之钟》(1936) 绿 原译 牧 歌 微风在园中唤起一阵阵花浪, 就像那静谧、柔弱的大海。 浪花在绿叶丛中流逝, 于是又现出花园和绿色的大海。 翠绿的群山向大河奔去, 只有牧童在这里欢乐歌舞。 玫瑰花儿绽开了金色的花辨, 给这颗童心带来了欢娱。 花园.我美丽的花园! 你走遍天涯也找不到这样的花园。 也找不到这样清澈、活泼的流水, 也找不到这样的春天和夏天。 这里茂密的清草在向你频颠点头, 当苹果滚落在草地上时, 你会将你的目光跟踪它, 你会用你的脸庞昵它。 花园,我美丽的花园! 你走遍天涯也找不到这样的花园, 也找不到这样清澈、活泼的流水, 也找不到这样的春天和夏天。 1942年,华沙 张振辉译 歌 谣 ——致耶日·安杰耶夫斯基 平地上立着一林灰色的树, 母亲坐在它小小的影子下, 她给煮熟的鸡蛋剥去了壳, 还慢慢喝着那瓶子里的浓茶。 她看见了一座未曾有过的城市, 它的城墙和古塔晌午时光亮闪烁, 母亲从墓地里回来, 望着那一群群飞翔的野鸽。
儿子呀!朋友已经把你忘记, 同学们谁都记不起你, 未婚妻生下了孩子, 她在夜里也不会想你, 他们在华沙建起了纪念碑, 可是却没刻上你的名字. 只有母亲,她活着的时候,在惦记你 你曾是那么可笑,多么幼稚。 加伊齐满身尘土,长眠地下, 他只活了二十二个年头; 今天他失去了眼和手,失去了心灵, 不知什么是春天,不知什么是严冬。 江河年年流下的冰块发出了叮当的响声, 一朵朵银莲花盛开在阴暗的林子里。 人们把野樱花充塞在瓦罐里, 聆听着杜鹃鸟是怎么算命。 加伊齐长眠地下,他任何时候也不会知道, 华沙战役失败,什么也没有留下, 他曾战斗死去的那个街垒, 已被这破裂的双手拆掉。 大风吹来.卷起一阵红色的尘土, 大雨过后.夜莺也唱完了它的歌, 泥瓦匠在白云下高声吼叫, 他们盖起了许多新的房屋。 儿子呀!有人说,因为你曾捍卫这不善的事业, 你应当感到耻辱 可我不能和你谈话. 我什么也不知道,让上帝判决! 你手中萎谢了的花已落入尘屑。 我的独生子呀,请你原谅! 在这大旱的年头,时间不多了, 我到你这里来,还要从这么远的地方把水送来。 母亲在树下理好了头巾, 天上鸽子的翅膀闪闪发亮, 她沉思遐想.四处张望, 她暂见宇宙太空这样遇远,遥远, 她看见电车正住城里跑去, 还有两个年轻人在后面追赶, 母亲在想,他们能够走上,还是赶不上? 他们赶上了电车,在车站坐上了电车。 1958年 张振辉译 誓 言
人的智慧尽善尽美,不可征服, 无论是叫它坐牢,将它流放,还是把书都烧光, 都不能使它屈服。 它用语言表现了包罗万象的思想, 它拉着我们的手, 叫我们用大写写下两个字:真理和正义, 叫我们用小写写下两个字:谎骗和屈辱。 它告诉我们,什么应当促成,什么应当去做。 绝望的敌人,希望的朋友, 它既不知犹太人和希腊人有什么不同, 也不承认奴隶和主人有什么区别。 它在政府机关里把公共财富给我们分享, 它郑重宣布义正词严和无耻漫骂有天渊之别, 又说这理直气壮和无理取闹乃泾渭分明, 它告诉我们,所有的一切在阳光下将日新月异。 它伸出了手,这双手从来就很健壮有力, 它是一位哲学家,既年轻,又漂亮。 它和诗歌是志同道合的好友, 要为美好事业一起奉献青春。 大自然昨日才庆贺它的诞生, 可是这消息却像雷鸣闪电响彻长空。 它们的友谊光荣伟大,也没有时空的限制, 它们的敌人将无处藏身。 张振辉译 美好的一天
多美好的一天呵! 花园里干活儿,晨雾已消散, 蜂鸟飞上忍冬的花瓣。 世界上没有任何东西我想占为已有, 也没有任何人值得我深深地怨; 那身受的种种不幸我早已忘却, 依然故我的思想也纵使我难堪, 不再考虑身上的创痛, 我挺起身来,前面是蓝色的大海,点点白帆。 薛 菲译 窗
黎明时我向窗外了望, 见棵年轻的苹果树沐着曙光。 又一个黎明我望着窗外, 苹果树已经是果实累累。 可能过去了许多岁月, 睡梦里出现过什么,我再也记不起。 陈敬容译 录自《诗刊》(1981.4.)
|