地区(节选)
[2011-9-29]
作者:阿波利奈尔 李双志译 来源:网络 点击数:6710
你最终厌倦了这旧的世界。 牧羊人,哦埃菲尔铁塔,桥梁之牧群今天清晨咩咩低鸣。 你已经过够了在希腊罗马的古典时代中的生活。 在这里甚至连那些汽车看起来都已经太老。 唯有宗教依然是全新的,宗教 依然是单纯的,一如飞机场的大厅。
我今天早上看到了一条怡人的街,它的名字我已经忘却, 它崭新而洁净,是太阳明亮的小号声。 那些经理们、工人们、漂亮的速记打字员们 从星期一早上到星期六傍晚每天四次从这里经过。 早上在这里会响起三次汽笛, 一座狂号的大钟大约十二点在这里轰鸣。 牌子上和墙上写的字, 黑板、布告像鹦鹉一样叫嚷。 我喜爱工厂大街的优美。 它位于巴黎,在奥蒙-梯威街和特尔纳大道之间。 这就是它了,年轻的街,而你还是个幼童, 你的母亲给你穿上了简单的蓝白色衣裳…… 现在你独自一人在巴黎穿过人群, 公共汽车呼啸着在你身边开过。 爱之恐惧扼住你的咽喉, 仿佛你再也不可以被人爱上。 如果你活在古代,你就会进修道院。 你们如果在祈祷时发现彼此,你们会羞愧。 你对自己觉得无所谓,你的欢笑像地狱之火噼啪响, 你欢笑的火焰将你生活的大地染成金色。 这是一幅画,挂在一座昏暗的博物馆中, 有时候你会贴进去看…… 现在你是在地中海的岸边, 在柠檬树下,一整年都开花的柠檬树。 你和你的友人们坐着小船悠游…… 你在布拉格附近的一个酒馆花园里, 你觉得自己如此幸福。一朵玫瑰立在桌上, 你没有写你的散文诗,你凝视着 金龟子,看它怎样在玫瑰里面安睡…… 你站在一间颓败的酒吧的柜台前, 你在穷人中间喝一杯廉价的咖啡。 你深夜在一家大餐馆里。 那些女人并不懊恼,尽管如此她们有她们的烦忧, 她们所有人,就连最丑的都让她们的心上人难受。 那是一个泽西岛来的警察的女儿; 她的双手我没有看到,那双手是开裂了的,粗硬的, 我对她肚子上的缝线怀有无限怜悯。 你是独自一人,清晨即将来临。 卖牛奶的男人在街上把奶罐晃得哐哐响。 而你喝下烧酒,它像你的生命一样燃烧, 你的生命,你喝下它像喝下一杯劣酒。 你朝着奥特伊区走去,想步行回家, 想你在那些来自大洋洲和几内亚的偶像下睡去: 它们是有着其它形态、用于其它信仰的救世主, 是黑色希望的卑微救世主。 别了,别了。 太阳——横切过脖子。
|