地区(节选)
[2011-9-29]

作者:阿波利奈尔 李双志译
来源:网络
点击数:6710


你最终厌倦了这旧的世界。
牧羊人,哦埃菲尔铁塔,桥梁之牧群今天清晨咩咩低鸣。
你已经过够了在希腊罗马的古典时代中的生活。
在这里甚至连那些汽车看起来都已经太老。
唯有宗教依然是全新的,宗教
依然是单纯的,一如飞机场的大厅。

我今天早上看到了一条怡人的街,它的名字我已经忘却,
它崭新而洁净,是太阳明亮的小号声。
那些经理们、工人们、漂亮的速记打字员们
从星期一早上到星期六傍晚每天四次从这里经过。
早上在这里会响起三次汽笛,
一座狂号的大钟大约十二点在这里轰鸣。
牌子上和墙上写的字,
黑板、布告像鹦鹉一样叫嚷。
我喜爱工厂大街的优美。
它位于巴黎,在奥蒙-梯威街和特尔纳大道之间。
这就是它了,年轻的街,而你还是个幼童,
你的母亲给你穿上了简单的蓝白色衣裳……

现在你独自一人在巴黎穿过人群,
公共汽车呼啸着在你身边开过。
爱之恐惧扼住你的咽喉,
仿佛你再也不可以被人爱上。
如果你活在古代,你就会进修道院。
你们如果在祈祷时发现彼此,你们会羞愧。
你对自己觉得无所谓,你的欢笑像地狱之火噼啪响,
你欢笑的火焰将你生活的大地染成金色。
这是一幅画,挂在一座昏暗的博物馆中,
有时候你会贴进去看……

现在你是在地中海的岸边,
在柠檬树下,一整年都开花的柠檬树。
你和你的友人们坐着小船悠游……

你在布拉格附近的一个酒馆花园里,
你觉得自己如此幸福。一朵玫瑰立在桌上,
你没有写你的散文诗,你凝视着
金龟子,看它怎样在玫瑰里面安睡……

你站在一间颓败的酒吧的柜台前,
你在穷人中间喝一杯廉价的咖啡。
你深夜在一家大餐馆里。
那些女人并不懊恼,尽管如此她们有她们的烦忧,
她们所有人,就连最丑的都让她们的心上人难受。
那是一个泽西岛来的警察的女儿;
她的双手我没有看到,那双手是开裂了的,粗硬的,
我对她肚子上的缝线怀有无限怜悯。

你是独自一人,清晨即将来临。
卖牛奶的男人在街上把奶罐晃得哐哐响。

而你喝下烧酒,它像你的生命一样燃烧,
你的生命,你喝下它像喝下一杯劣酒。
你朝着奥特伊区走去,想步行回家,
想你在那些来自大洋洲和几内亚的偶像下睡去:
它们是有着其它形态、用于其它信仰的救世主,
是黑色希望的卑微救世主。
别了,别了。
太阳——横切过脖子。